I consigli di lettura di Romano Montroni

Classico
Il buio oltre la siepe

Harper Lee, Il buio oltre la siepe, traduzione di Vincenzo Mantovani. Milano, Feltrinelli, 2017.
Titolo originale: To kill a mockingbird

In una sonnolenta cittadina del profondo Sud degli Stati Uniti l’avvocato Atticus Finch è incaricato della difesa d’ufficio di un afroamericano accusato di aver stuprato una ragazza bianca. Riuscirà a dimostrarne l’innocenza, ma l’uomo sarà ugualmente condannato a morte. Questo, in poche righe, l’episodio centrale di un romanzo che da quando è stato pubblicato, oltre cinquant’anni fa, non ha più smesso di appassionare non soltanto i lettori degli Stati Uniti, ma quelli di tutti i paesi del mondo dove è stato tradotto.

Cercalo in biblioteca

 EMILIB

Saggio
Allegro con fuoco. Innamorarsi della musica classica


Beatrice Venezi, Allegro con fuoco. Innamorarsi della musica classica, Milano, UTET, 2019.

La musica classica è di tutti. Per troppo tempo l’abbiamo considerata noiosa, adatta a vecchi ricchi intellettuali, lontano dal suono dei tempi; l’abbiamo legata al flauto dolce a cui ci costringevano a scuola. Beatrice Venezi, neppure trent’anni, non si è lasciata sopraffare dai luoghi comuni: ha scoperto la bellezza istintiva di una composizione classica fin da piccola, l’ha inseguita sugli spartiti, l’ha studiata e oggi, cerca di portarla in ogni orchestra che dirige in tutto il mondo. Beatrice non ha dubbi: chiunque, anche oggi, può innamorarsi della musica classica, forse basta farsi condurre dalla giusta guida. La melodia diventa così un mezzo per scoprire il mondo, il ritmo un tentativo di ascoltare noi stessi e l’armonia.

Cercalo in biblioteca

Emilib

Il Romanzo

L’interprete


Annette Hess, L’interprete, traduzione dal tedesco di Chiara Ujka, Vicenza, Neri Pozza, 2019
Titolo originale: Deutsches Haus

Francoforte, 1963. In una gelida domenica d’Avvento, Eva Bruhns, giovane interprete dal polacco, riceve una inattesa telefonata dalla sua agenzia. In un ufficio al centro della città, dove pare stiano approntando le carte per un processo, hanno urgente bisogno di qualcuno che traduca dal polacco, dopo che un problema col visto ha impedito all’interprete incaricato di essere presente. L’indomani Eva apprende dal giornale che due degli uomini incontrati sono il procuratore capo e il procuratore generale del processo in procinto di svolgersi contro alcuni ex membri delle SS, vinta dalla curiosità accetta l’incarico. Nei giorni successivi dovrà fare i conti col trauma proprio dei figli della generazione del Terzo Reich, la scoperta della Shoah e dell’orrendo crimine perpetrato dai nazisti. Un crimine di cui non soltanto sono ancora ignoti numerosi autori, ma che è stato colpevolmente taciuto e rimosso in ogni casa tedesca, nei lunghi anni del dopoguerra.

Cercalo in biblioteca

Emilib

Chi è Romano Montroni?

Presidente del Centro per il Libro e la Lettura.
E’ stato per quarant’anni a capo della librerie Feltrinelli, attualmente è consulente per le Librerie coop. Insegna alla Scuola per librai Umberto e Elisabetta Mauri e al Master di editoria di Umberto Eco a Bologna.